Strahlenwind deiner spragge * el viento que sopla desde el desierto cristalino tan blando como un terzo cielo anunciará del universo, infinitas desconocidas…
una brisa nocturna…
Aquí en el silencio,/ oigo
*
una brisa nocturna —atraviesa los campos roturados
agita las hojas del eucalipto -el crecido follaje de los
cañaverales/ roza sonora —las grandes ruedas de un
tractor detenido
* Aquí en el silencio/oigo
Eugenio Guasta, Papeles sobre ciudades, 1995.
Aquí en el silencio,/ oigo
*
una brisa nocturna —atraviesa los campos roturados
agita las hojas del eucalipto -el crecido follaje de los
cañaverales/ roza sonora —las grandes ruedas de un
tractor detenido
* Aquí en el silencio/oigo
Eugenio Guasta, Papeles sobre ciudades, 1995.
Fuente: digitalplural.com.mx