Soy rico, yo, el señor Nezahualcóyotl. Reúno el collar, los anchos plumajes de quetzal, por experiencia conozco los jades, ¡son los príncipes amigos! Me fijo…
Me siento fuera de sentido…
Me siento fuera de sentido, lloro,
me aflijo, cuando pienso, digo y recuerdo:
¡Oh, si nunca yo muriera,
oh, si nunca desapareciera!
¡Allá donde no hay muerte,
allá donde se alcanza la victoria,
que allá yo fuera!
¡Oh, si nunca yo muriera,
oh, si nunca desapareciera!…
_______________________________
Nihinti, nichoca, nicnotlamati
nic mati, nic itoa, nic ilnamiqui:
Ma ca aic nimiqui
ma ca aic nipolihui.
In can ahmicoa
in can on tepetíhua,
in ma oncan niauh.
Ma ca aic nimiqui
ma ca aic nipolihui…
me aflijo, cuando pienso, digo y recuerdo:
¡Oh, si nunca yo muriera,
oh, si nunca desapareciera!
¡Allá donde no hay muerte,
allá donde se alcanza la victoria,
que allá yo fuera!
¡Oh, si nunca yo muriera,
oh, si nunca desapareciera!…
_______________________________
Nihinti, nichoca, nicnotlamati
nic mati, nic itoa, nic ilnamiqui:
Ma ca aic nimiqui
ma ca aic nipolihui.
In can ahmicoa
in can on tepetíhua,
in ma oncan niauh.
Ma ca aic nimiqui
ma ca aic nipolihui…
Fuente: digitalplural.com.mx